Poseer un buen nivel de inglés -o de cualquier otro idioma– es primordial a la hora de buscar trabajo, pero de nada sirve estudiar idiomas si luego no sabemos especificar nuestros niveles de idiomas en el currículum. En concreto, el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas cuenta con sus propias equivalencias de los títulos de idiomas. Conocerlas es vital para dar una buena impresión a los seleccionadores que lean nuestro Curriculum Vitae y no cometer errores innecesarios.

Clasificación del nivel de idiomas en el currículum

¿Pero cuál es tu nivel de idiomas real? ¿Cómo saber qué nivel de idiomas tienes para plasmarlo en tu CV? Sea cual sea el idioma que conozcas, debes distinguir entre tu nivel de comprensión auditivacomprensión de lectura y la capacidad que poseas para interactuar de manera oral.

Estas distinciones son las que se contemplan en el apartado de idiomas del currículum, tengas un título oficial o no. Eso sí, si no posees un título que acredite tu nivel es conveniente que sepas cómo especificar tu nivel de idiomas en el currículum si no tienes un título oficial. Ante todo, el seleccionador ha de estar al corriente de todos los detalles.

Nivel de inglés en el currículum

No te cuento nada nuevo si te digo que saber inglés es primordial en la búsqueda de trabajo. Cada vez son más las empresas que exigen un nivel medio o medio-alto a la hora de contratar nuevos trabajadores, por lo que poner tu nivel de inglés en el Curriculum Vitae es vital para ganar puntos.

Si, por ejemplo, has obtenido algún título que acredite tus conocimientos de inglés (exámenes ESOL de la Universidad de Cambridge, el TOEFL del Educational Testing Service…) es conveniente que lo indiques. Si por el contrario no cuentas con el nivel del idioma inglés requerido por la empresa, no debes poner lo contrario en tu Curriculum Vitae. ¿Imaginas una entrevista de trabajo en inglés sin tener los conocimientos necesarios?